TCDD’de İngilizce bilen yok mu
“BU da nereden çıktı?” demeyin.
Sormamın nedeni var.
BİR KAÇ ÖRNEK
Okurlarımızdan, elektrik yüksek mühendisi Reşat Sinan Akkaynak’ın dikkatimizi çektiği İzmir Adnan Menderes Havaalanı Tren İstasyonu’ndaki iki levhayı birlikte inceleyelim.
-Birincisi: Tren Tarifesi (Train of Time)
Orta düzeyde İngilizce bilenlerin dahi kafayı salladığını görür gibiyim.
Çünkü “tren tarifesi”nin İngilizcesi olarak belirtilen, train of time, “zamanın treni” anlamına geliyor!
Oldu olacak “zaman tüneli” deselerdi.
-İkincisi: Tren Ücret Tarifesi (Train wage rates)
Wage sözcüğü, bir işverene tabi olarak, işverenin emir ve talimatları doğrultusunda, onun nam ve hesabına çalışankişilere verilen ücreti ifade eder.
“Wage” bilet fiyatının belirtilmesinde kullanılamaz.
ENGELLİLERE ÖZÜR BORCU
TCDD’nin internet sitesinde tam metnini ve diğer İngilizce hataları görebileceğiniz bir tarife var. Bu tarifede“defective” sözcüğü ile ilgili bir hata var ki affedilmez hata. Daha ötesi “ağır hakaret” taşıyan bir hata.
Defective: 14,50 TL‘den ne anlıyorsunuz?
Engelli (özürlü): 14,50 TL denilmek isteniliyor.
Oysa İngilizcede “defective” sözcüğü genellikle “arızalı, bozuk” eşyayı ifade etmek için kullanılır. Bunun yerine engellinin karşılığı olan “disabled” sözcüğünü kullanmak gerekirdi. Engelliyi “bozuk, arızalı” sözcüğü ile ifade etmek,incitici olmanın ötesinde ağır hakaret.
Dışarıda çok iyi İngilizce bilen yüz binlerce genç var.
TCDD’de İngilizce bilen yoksa, bunlardan birini işe alın ve kimi fıkra kimi de hakaret gibi olan hatalarınızı düzelttirin ve engellilerden de özür dileyin.
TCDD İngilizcesi, yan taraftaki fıkrayı hatırlattı.
TU Tİ TU TU TU TU
Temel İngiltere’de lüks bir otele yerleşmiş. Oda servisine telefon açıp;
“- TU Tİ TU TU TU TU”(*) demiş.
Oteldekiler telaşa kapılmış bu mesajı çözmek için. Bir daha sormuşlar yine aynı söz!.. Oraya buraya haber salmışlar... Sonunda konsolosluktan bir çevirmen bulmuşlar ve Temel’in ne dediği anlaşılmış;
“- 2 çay, 222’ye!”
(*) Two tea to two two two
Değerli okuyucumuz,
Yazdığınız yorumlar editör denetiminden sonra onaylanır ve sitede yayınlanır.
Yorum yazarken aşağıda maddeler halinde belirtilmiş hususları okumuş, anlamış, kabul etmiş sayılırsınız.
· Türkiye Cumhuriyeti kanunlarında açıkça suç olarak belirtilmiş konular için suçu ya da suçluyu övücü ifadeler kullanılamayağını,
· Kişi ya da kurumlar için eleştiri sınırları ötesinde küçük düşürücü ifadeler kullanılamayacağını,
· Kişi ya da kurumlara karşı tehdit, saldırı ya da tahkir içerikli ifadeler kullanılamayacağını,
· Kişi veya kurumların telif haklarına konu olan fikir ve/veya sanat eserlerine ait hiçbir içerik yayınlanamayacağını,
· Kişi veya kurumların ticari sırlarının ifşaı edilemeyeceğini,
· Genel ahlaka aykırı söz, ifade ya da yakıştırmaların yapılamayacağını,
· Yasal bir takip durumda, yorum tarih ve saati ile yorumu yazdığım cihaza ait IP numarasının adli makamlara iletileceğini,
· Yorumumdan kaynaklanan her türlü hukuki sorumluluğun tarafıma ait olduğunu,
Bu formu gönderdiğimde kabul ediyorum.
Yorumlar
+ Yorum Ekle